發表文章

目前顯示的是 2007的文章

「方法」的再思

最近常讀到一些關於「方法」的文章或書籍,讓我回想起一些瑣碎的經驗。 之前我曾經和幾位音樂老師共組鋼琴教學讀書會,希望透過交流與研討達成彼此成長與激勵。雖然後來因大家都忙碌而停止,過程中也不一定有很具體的題目或書籍討論,但至少大家在教學經驗上的交流,或是心情上的分享(甚至宣洩),也達到一定的目的。 還記得因為大家對於我的印象偏重於指導年齡較大的學生,後來知道我也教導初學者,有些老師很有興趣了解我的教法,因此我預備了一次談論如何使用Bartok的 Mikrokosmos 作為初學鋼琴的教材。其中有一位老師對我的教學的「方法」與「程序」非常想了解,不斷地追問我;然而當我回答「因人而異」的時候,他似乎有些失落(甚至不太能接受)。 我開始思考到以「教材」或「教法」為中心的教學思維,似乎使得「教學」此種具有超領域特質的活動被「專業化」或「特化」了。談到這裡,我又想到曾聽過一名師範出身的講師,對於現今講師泛濫的局面,常強調當老師也應該有license(他似乎指的就是師範體系的文憑-不過大家可以想想這樣的觀點是否合乎時宜-如果師範體系沒有隨時代改變的話)。 提到「專業」,在一般人心目中似乎是一個正面的詞語;過去我也曾經使用Specialist這樣的字眼來描述自己某方面的才能,然而現在已捨棄不用。因為無論是創作或教學,我面對的核心:「人」就是一個超級複雜(Complex)的領域,不可能使用專業或特化(Specialized)的思維為之。因此教師是一項專業嗎?如果它指的是一種保持自我成長與學習的生活、以及面對人(包括自己)的開放態度,那麼我會回答「是」;但如果它指的是具備某些方法與技巧、甚至是文憑,那麼我會回答「否」。 因此若有人再問我,我的「教材」或「教法」是什麼,或許我會回答:就是「人」的本身。

略讀/Seven complex lessons ... Part II

Chapter 4 - Earth identity 地球的特質 這章到底在談些什麼呢?從它中間的那一段、也是結構最複雜的一段,可以一窺端倪(暫譯): 2. The 20th century legacy 二十世紀的遺產  2.1 The legacy of death 死亡的遺產   2.1.1 Nuclear weapons 核子武器   2.1.2 New perils 新的危機  2.2 Death of modernity 現代性之死  2.3 Hope 盼望   2.3.1 Contribution of countercurrents 逆流的貢獻   2.3.2 In the contradictory game of possibles 在矛盾的可能性遊戲中 Legacy這個字用在這裡可說是相當諷刺。二十世紀究竟為我們獨特的地球及後世子孫留下些什麼呢?當死亡的力量愈來愈強大,甚至漸漸吞沒了生命的意義與價值,現代性的意義就破滅了,而我們所追尋的盼望也隨之滅沒;或許這正是一個契機,使我們能深刻反省追求現代性的意義。 當我看到在Hope一段中提到 "earth citizenship" 時,心中甚感欣慰,正如這一章開頭引用的話: "Only the wise man constantly keeps in mind the whole, never forgets the world, thinks and acts with relation to the consmos."(Groethuysen) 然而想到這裡,心中又不禁一陣難過:我們的wise man在哪裡?

略讀/Seven complex lessons ... Part I

Seven complex lessons in education for the future (Edgar Morin, 2001) 《七堂關於未來教育的「複雜」課程》(暫譯) 這本書是這一批當中最「舊」的,但卻是最雋永、最令我興奮的一本。Edgar Morin能找到的英文書不多,大多都是法文(先前我買了一本),這是目前我唯一能買到的一本。 (取自 創作者的資源回收桶 ) 這是一本會令我迫不及待想打開的書。然而最近新書實在太多了,書桌上一團亂,因此這本小小的書著實失蹤了好一陣子,因此一直沒有機會好好記下瀏覽的手札。 這本書是由聯合國教科文組織(UNESCO)所出版,在UNESCO的網站上可以找到英文版的 .pdf 檔(原文是法文),它是Sustainable Development(永續發展)計劃的一部份。讓我們藉觀察它的目錄來做超‧領域的思索(以下皆為暫譯): Chapter 1 - Detecting Error and Illusion 發現錯誤與假象 這一章和複合思想導論一開始的前提一致: mental error/心智上的錯誤、intellectual error/智能上的錯誤、errors of reason/理性的謬誤、blinding paradigms/使人盲目的典範 等,一步步地拆解過去被奉為圭臬的典範。這番省思,對於一般以知識份子自居的人來說恐怕很難消受,它幾乎從根部撼動、甚至否定了過去所發展對世界的認知基礎。 Chapter 2 - Principles of pertinent knowledge 切題知識的原則 知識的切題性(pertinence of knowledge)此一主題,作者Edgar Morin似乎另有專書討論。在這裡我們看到他從四個層次來討論這個主題,許多知識建構或應用的盲點似乎一一浮現: The context/文脈 The global (relation between the whole and parts) /整體性 (全體與部份之關係) The multidimensional /多向度性 The complex/複雜性(或複合性) Chapter 3 - Teaching the human condition 教授人類的處境 在我們的教育中,很少有篇幅放在對自身處境的探索與了解,甚至對何謂人性也鮮少著

部落格成立的種籽動機(motive)

考慮成立的新部落格: 複合領域觀察 ※本文取自 創作者的資源回收桶 繼Web 2.0風潮興起之後,我開始思索在本質面的下一個波瀾。 雖然在2.0方興未艾之際,就已經有人開始當起先知,談起Web 3.0可能如何如何,但就我的觀察,Web 2.0還是一個不定性的複雜現象,馬上談3.0似乎太早了些;另外我更關心的,不是這些外在因勢利導的現象,而是當我們回歸「本質的世界」思考時,將何去何從? 任何激起壯大波瀾的事件(包括Web 2.0在內),必然是在本質的世界已經產生憾動,雖然本質的世界並非人人能覺知,但它卻在背後主宰著世界的運作;即便暫時有一些趨勢似乎和它相背離,但長遠視之,這些背離的亂流只不過是增強本質界影響力的延後反撲力道罷了。 Web 2.0的整體現象與思潮,我認為是複合性(complexity)思維開始主宰本質世界的一個外顯性潮流,因此我開始考慮以成立新的部落格,來觀察複合領 域在本質世界進展的趨勢。或許它不會是一個像eLearning或Character Blog那樣流量很大的部落格,但我想在Weblog這個外顯性的虛擬世界中,也該為本質的思索留下一點痕跡......總之,我還在思索。

書目/Introduction à la pensée complexe

圖片
Introduction à la pensée complexe (Edgar Morin) 中譯本:《複合思想導論》(時報:近代思想圖書館系列019) 這本書的中譯本自很久以前就一直陪著我,雖然那時還不知道Edgar Morin是何許人也。封底的一句話道出了我心中長久以來的追尋: 「 . . . 在普遍性原則、約簡的原則以及邏輯選言的原則下,認為真實世界的複合性必須臣服於秩序井然的簡單性,使得複合性淪為真實世界的表象,簡單性反而成為真實世界的本質。如此一來科學所建構的世界便與真實的世界愈來愈難吻合,而且科學的實踐雖然成果非凡,科學的理論卻出現永遠無法填補的缺口。」 這段文字出自書中的導讀文字,對於曾經從事過生物醫學研究工作的我而言,讀來有一種特別的感受,特別是當我們憑著幾個「特例」就認定生命的物質結構可以使用簡約的實驗方法加以探究,卻難以察覺它的變因可能就是整個複雜的生命世界。導讀中還有一句話說道: 「 . . . 其中最大的差別在於簡化的世界中沒有主體的存在,而人卻活在真實的世界裡。我們所認識的世界並不是我們不存在的世界,而是與我們同在的世界。」 翻開目錄,便看到第一章開宗明義的醒目標題:「盲目的智慧」以及其下四個引人深思的段落:「自覺」、「知識的組織問題」、「知的病態,盲目的智慧」以及「複合思想的必要性」。其中的吊詭性,像是「既稱為智慧,又如何盲目?」「已經被稱為知識,即代表已經某種程度的組織,還會有什麼樣普遍性的組織問題?」還記得很清楚,當這些字句所描述的那片「海洋」出現在我面前時,不知為何,我立刻毫不猶預地跳下去,絲毫沒有一點困惑或掙扎,我只感到似乎自己原本就應該在那片海洋中航行。 自此,我便張開雙臂,擁抱一個複雜而難以預料的世界,展開了一段令我感到嘆為觀止的生命旅程。這本譯於1993年的中譯本,雖然當時略讀便能產生極大的感動,但若要探究其中更細密的道理時,便開始產生一些疑問;十餘年後的今日再讀,似乎讓疑問浮現得更加清楚,使我動了買原文來讀的念頭。若有新發現再於「超‧領域‧思維‧村」與諸位分享。 註:法文版在2007年2月22日於Amazon.fr網站上購得。

超‧領域之說文解字

超 supra: (ad.)在上; 在前 eg. supranational (a.)超國家的 領域 field: (a.)田間的, 野生的, 領域, 田地, 場地, 戰場, 場 eg. field gun 野戰炮, 鷹炮; field sports 田徑; field fortification 野戰築城; field moisture capacity 田間持水量; field manager 執行、銷售(區)經理 「超‧領域」是一個超級領域,它不只是跨領域(crossfield),而是在眾領域之上(supra-)的一個神祕領域。然而它同時也是: 一個充滿生命的泉源:正如田間一般,蘊含各種農作物的生機,也是眾領域之母。 一個沒有任何歸屬的領域:沒有任何學院派可以加以規範,因此擁有超領域心靈的人常像「野生動物」一般遊走四方。 一個超級戰場:當任何領域、甚至人群被僵化的主義攻陷時,超領域往往是救贖產生的地方。 一個隱居的荒野:每個超領域心靈在世間或許都有其棲身的領域(這個棲身的領域就是其超領域心靈的最佳呈現),但他總會回到這個超領域的曠野來隱居,一個看似不毛卻最令人心靈寧靜和滿足的地方。 這個部落格,正是奉獻給這個神祕的領域。願它成為許多超領域心靈相會的小村莊。